คำว่า "นาย" ในภาษารัสเซียมีอยู่อย่างเพียงพอถูกใช้มีความหมายหลายอย่างที่คุณจำเป็นต้องรู้และแยกแยะเพื่อใช้หน่วยคำศัพท์ในการพูดอย่างถูกต้อง ในบทความนี้จะได้รับการพิจารณาว่าเป็น "หลัก" คำพ้องความหมายและคำที่ตรงกันข้ามกับคำใดการใช้ในหน่วยวลี

ต้นแบบคืออะไร

ความหมายของคำศัพท์

lexeme นี้มีหลายคำจำกัดความซึ่งมีการเชื่อมโยงกันโดยเคอร์เนลความหมายเดียว ในพจนานุกรมของ T.F. Efremova ให้ความหมายต่อไปนี้ของคำว่า "ต้นแบบ":

  1. ผู้ทรงคุณวุฒิที่มีส่วนร่วมในงานฝีมือบางอย่าง
  2. หัวหน้าการประชุมเชิงปฏิบัติการการผลิตพิเศษ
  3. บุคคลที่ได้ผลดีในกิจกรรมใด ๆ
  4. Craftsman ซึ่งเป็นสมาชิกระดับสูงของเพื่อนร่วมงานของเขา
  5. เป็นคนฉลาดและฉลาด
  6. สมาชิก Masonic Lodge มีอันดับที่เหมาะสมอันดับ
  7. บุคคลที่มีชื่อเรื่องความสำเร็จด้านกีฬารวมทั้งเครื่องรางที่ได้รับมอบหมายสำหรับพวกเขา

เมื่อพิจารณาว่าเป็น "ต้นแบบ" คืออะไรจำเป็นต้องระบุความหมายที่ล้าสมัยของหน่วยศัพท์นี้ว่า "ครูผู้สอนหนังสืออ่านหนังสือคริสตจักร"

ความหมายของคำหลัก

คำพ้องและคำ antonyms

คำพ้องความหมายคือ lexemes ที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน แต่แตกต่างกันในเสียง ในคำวิเคราะห์คุณสามารถเลือกหน่วยความจำที่ตรงกันได้ดังนี้

  • อัจฉริยะเป็นคนที่มีความเชี่ยวชาญในงานบางอย่างในความสมบูรณ์แบบ;
  • ศิลปิน - มืออาชีพการแสดงฝีมือของเขาอย่างชำนาญ
  • Maestro เป็นตัวแทนที่มีพรสวรรค์ "ใหญ่" ของศิลปะประเภทใดซึ่งเป็นชื่อกิตติมศักดิ์ในเกมหมากรุก

คำตรงข้ามเป็นคำที่ตรงกันข้ามในความหมายและเสียงซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคำพูด หน่วยตรงกันข้ามจะเป็น lexeme "ignoramus" "นาย" คืออะไร? พิจารณาข้างต้น "คนโง่" - คนโง่คนที่ไม่มีการศึกษาใครรู้อะไร

งานของนายกลัว

การรวมวลี

ด้วย lexeme ที่มีปัญหาคำถามต่อไปนี้จะเกิดขึ้น:

  • เจ้านายของธุรกิจการค้าทั้งหมดเป็นคนชำนาญและมืออาชีพในการรับมือกับกรณีใด ๆ ตอนแรกหลายคนทำผลงานหนึ่งชิ้นนั่นคือมือหลายคนมีส่วนเกี่ยวข้องดังนั้น "แจ็คของธุรกิจการค้าทั้งหมด" เป็นมืออาชีพที่สามารถทำสิ่งนี้ได้ตามลำพัง
  • กรณีของนายกลัว - นิพจน์นี้หมายความว่าถ้ามืออาชีพรับงานแล้วก็จะทำในเชิงคุณภาพและรวดเร็ว กรณีใด ๆ ที่มีการเผาไหม้อยู่ในมือของเขา ที่นี่สำหรับโทเค็น "โท" จะใช้ความหมายของคำพูดของช่างฝีมือที่รู้งานของเขา
  • Master lomaster - คนที่เพิ่งทำลายทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อที่เขาจะไม่ดำเนินการไม่มีอะไรคุ้มค่าที่ได้รับ ในความหมายเดียวกันจะมีการใช้คำศัพท์ที่ว่า "ความเศร้าโศก"

นิพจน์ที่มีเสถียรภาพที่กำหนดค่อนข้างบ่อยพบในงานของคลาสสิกรัสเซีย, นักเขียนเด็ก ตัวอย่างเช่น S. Marshak มีบทกวีที่ยอดเยี่ยม "Master Lomaster" ซึ่งแปลความหมายของวลีศัพท์ได้เป็นอย่างดี

ดังนั้นสำหรับการใช้งานอย่างเหมาะสมและการใช้หน่วยศัพท์ในคำถามเป็นสิ่งจำเป็นที่จะรู้ว่าสิ่งที่เป็น "ต้นแบบ" คืออะไรคำพ้องความหมายและคำตรงข้ามคำนี้มีในสิ่งที่ผสมวลีที่เกิดขึ้น

</ p>